fortunately
you don’t need
his breath
before and after
a lie
a kiss
nor a touch of the mirror
in order to recognize
(Schrödinger’s cat)
for fortune
take this as an expression
completely surd
though fully
visible
as a ritual smile
(already in the days of Christ
Rome’s legions tried to locate
the cat from Cheshire)
you don’t need
his breath
before and after
a lie
a kiss
nor a touch of the mirror
in order to recognize
(Schrödinger’s cat)
for fortune
take this as an expression
completely surd
though fully
visible
as a ritual smile
(already in the days of Christ
Rome’s legions tried to locate
the cat from Cheshire)
2.02.2006
(już za czasów Chrystusa
na szczęście
niepotrzebny ci
jego oddech
przed i po
kłamstwie
pocałunku
ani dotyk lustra
by rozpoznać
(kota Schrödingera)
do szczęścia
przystań na wyrażenie
całkowicie niewymierne
choć w pełni
widoczne
jak rytualny uśmiech
(już za czasów Chrystusa
legiony rzymskie szukały
kota z Cheshire)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz