28.01.2011

kruk | crow

kruk
na śniegu
—kleks

one crow
on the snow
— spot of inks

3 komentarze:

  1. Po polsku krócej...
    Świetnie, Lechu.

    K.

    OdpowiedzUsuń
  2. Po polsku brzmi nie tylko krócej, ale i dużo lepiej.
    A w rzeczywistości kleks to nie "definicja" kruka na śniegu. Natura sama pisze "takie historie".

    Dzięki, Karolu.

    L.

    OdpowiedzUsuń
  3. ... Tak. Nie wiem, jak po angielsku, ale po polsku pięknie wchodzi.

    Dobranoc, Lechu.
    K.

    OdpowiedzUsuń

Uwaga: tylko uczestnik tego bloga może przesyłać komentarze.