27.07.2012

After confession... - Shiki Kukai July 2012 | po spowiedzi...


after confession...
a flock of seagulls
shouting at me

(1,4,7) = 18 pts
**I hope they're not saying "Blabbermouth!"
 (Mam nadzieję, że nie mówią "Papla!")



po spowiedzi...
stado mew
wrzeszczy na mnie



empty sky—
forget-me-nots turn
my shadow bluer

(1,0,2) = 5 pts

puste niebo—
niezapominajki czynią
mój cień błękitniejszym

puste niebo—
niezapominajki obracają
mój cień w błękit

4 komentarze:

  1. Brawo Leszku!
    Serdecznie gratuluję wysokiej lokaty! :-)

    A tak z ciekawości, to mewy miały powód do wrzasku? Podglądały, czy podsłuchiwały?
    Zresztą pewnie i jedno i drugie ;-)).

    Pozdrawiam,
    Magda :-))

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Dzięki Madziu :-)

      Ptaki bez powodu nie wrzeszczą (na mnie).;-)
      Nie chcę być paplą, więc nie będę podawał powodów; dowodów tez nie wyłożę na stół.

      Amen.

      Serdecznie pozdrawiam
      Leszek:-)

      Usuń
  2. Leszku
    gratuluję bardzo, wyraz swojego uwielbienia dla pierwszego haiku wyłożyłam w głosowaniu :)
    W kościołach widzę czasem jaskółki, gołębie, mew nie :) i dlatego nie zagłębiałam się tak jak Madzia.
    Ale tyle mówi się o znaczeniu znaków ...
    W drugim haiku pokazujesz jak można wyobracać nie tylko cień, ale i język ojczysty ;)
    Pozdrawiam
    Irena

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Irenko,
      uwielbienia dla Twoich punktów (-:) nie da się wyrazić słowem.
      Użyję - wobec tego - tego symbolu matematycznego: !
      (Silnia ma swoją moc.)

      Prawie pod balkonem mam kościół, gołębie odwiedzają mnie często, a mewy czasami wrzeszczą.
      Haiku wpadło mi do głowy w dzień deadline... po usłyszeniu dzwonów.

      Dzięki za wizytę i komentarz.:-)

      Pozdrawiam
      Leszek

      Usuń

Uwaga: tylko uczestnik tego bloga może przesyłać komentarze.