21.02.2022

Literacka prawda fałszem, czy literackie kłamstwo prawdą?

Dwa różniące się diametralnie – to ze wschodu i to z zachodu – podejścia do poezji ilustrują odmienne postawy poety.

"I believe that it is crucial for haiku to tell about the truth as if it were false."

"Uważam, że kluczowe w haiku jest mówienie o prawdzie tak, jakby była fałszywa”.

–– Yatsuka Ishihara

ISHIHARA Yatsuka (1919–1998)
石原八束 | właśc. 石原登 ISHIHARA Noboru
poeta haiku; prezes Tokijskiego Stowarzyszenia Współczesnego Haiku;


"I am the lie that always speaks the truth."

"Jestem kłamstwem, które zawsze mówi prawdę"

"Je suis un mensonge qui dit toujours la vérité"

—Jean Coctea, Opéra, 1927

Jean Coctea (1889–1963)
francuski poeta, dramaturg i malarz;

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz