Spojrzałem na zegar i...
północ –
strach na wróble wskazuje
wschód i zachód
strach na wróble wskazuje
wschód i zachód
Kilka lat temu napisałem sporo o ciekawej - jak dla mnie - istocie, którą jest strach na wróble.
Dziś, tylko jeden — strach.
Dziś — tylko jedno — haiku.
Dziś — tylko jedno — haiku.
Szkoda, że w angielskim północ gubi kierunek. Chociaż znalazła (w) sobie środek.
midnight—
the scarecrow points to
east and west
midnight—
the scarecrow points to
east and west
tł. L.Sz.
Nigdzie nie wysyłałem go za granicę.
Dziś sprawdziłem w necie, czy nie ma gdzieś stracha wskazującego na ... plagiat...
i znalazłem coś takiego:
In which direction?
Scarecrow points to east and west
Toto scratches fleas
Posted: Tue Feb 2nd, 2010 09:29 pm
Jak dobrze, że mój nie ma pcheł. No, dbam o niego.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz