wiosenne ożywienie -
guzik ciężarnej
sam się rozpina
spring fever—
the button of pregnant
the button of pregnant
unbuttoning itself
Ciekawego określenie na "ciężarną" użył w swoim haiku Ron Moss : "a soon-to-be mum". Mimo że jest to dość często spotykane określenie przyszłej mamy, zrezygnowałem z powtórzenia tego wyrażenia. Gdybym był pewny na 100%, że to będzie syn... Kto wie...
An interesting description of "pregnant" was used by Ron Moss in his haiku: "a soon-to-be-mum". Even though it is quite often used for description of a future mom, I've gave up on repeating that expression.
If I were 100% sure it would be a son... Who knows...
Witaj Leszku :-)
OdpowiedzUsuńNajwyraźniej ktoś pomaga guzikowi :-).
Świetne haiku. Każdy wers, a nawet poszczególne słowa łączą się ze sobą,
przez co całość jest spójna.
Żałuj, że nie wysłałeś.
Pozdrawiam serdecznie,
Madzia :-)
Hej, Madziu. :-)
OdpowiedzUsuńDzięki za komentarz.
Tak to jest, jak zostawia się wszystko na ostatnia godzinę.
Żałuję. Ale pocieszam się widokiem tej pięknej kobiety i kolistą figurą.
Oh, pozostał mi jeszcze guzik.
Do kontemplacji.
Serdecznie,
Leszek :-)